Serwis Informacyjny Japonica Creativa

May 27, 2006

Przywódcy Enryakuji składają rezygnację

Filed under: BUNKA - kultura, SHŪKYŌ - religia — creativa @ 7:55 pm

We wtorek, za pozwolenie na odprawienie przez japońską mafię (yakuza) ceremonii w świątyni należącej do kompleksu Enryakuji – założonej przez buddyjską sektę Tendai – pod ostrzałem opinii publicznej, całe kierownictwo, włącznie z głównym kapłanem, Gyounem Imadegawą złożyło rezygnację.

21 kwietnia, za pozwoleniem kierownictwa, na górze Hiei odbyły się ceremonie,
w których udział wzięło około 90 osób związanych z największą siatką kryminalną Japonii – Yamaguchi-gumi, w tym także jej szefowie. Dzień wcześniej władze Enryakuji odrzuciły apel prefekturalnej policji w Shiga,  aby wydarzenie odwołać, tłumacząc się tym, że jest już zbyt późno.

„Głęboko przepraszamy za sprawienie kłopotu policji, organizacjom buddyjskim i innym zainteresowanym” – odpowiedziało kierownictwo Enryakuji. Obrzędy Yamaguchi-gumi miały na celu upamiętnienie czterech pierwszych szefów mafii, oznajmiła policja i władze świątyni.

Pomimo, że prośba o odprawienie ceremonii została przekazana pod koniec marca, świątynia oświadczyła, że długo była nieświadoma związków zgłaszających z yakuzą. Policja oznajmiła, że dowiedziała się o tym fakcie na dzień przed samymi obrzędami i natychmiast zaapelowała do władz Enryakuji o ich odwołanie.

Samo odprawianie ceremonii odbierane jest jako demonstracja władzy szóstego już przywódcy organizacji, Kenichiego Shinody, który obecnie przebywa w więzieniu za naruszenie prawa o posiadaniu broni i miecza. Wydarzenie przyniosło świątyni dziesiątki milionów yenów, ocenia policja.

Około 70-ciu funkcjonariuszy zostało zmobilizowanych dla zapewnienia bezpieczeństwa podczas wydarzenia. Obeszło się bez kłopotów, gdyż ceremonie odbyły się wieczorną porą po zamknięciu świątyni. Policja zażądała od Enryakuji zaprzestania odprawiania dalszych ceremonii dla yakuzy.

W 1976 roku, Zennihonbukkyōkai (Japan Buddhist Federation), organizacja skupiająca ponad sto buddyjskich sekt, zaapelowała do świątyń, aby te zaprzestały wszelkich usług mogących wspierać zorganizowaną przestępczość.

Enryakuji, znajdująca się na granicy prefektury Kyōto i Shiga, wraz z kilkoma świątyniami i chramami z Kyōto, znajduje się na liście światowego dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego UNESCO.
 
The Japan Times Online

Przypis Redakcji Serwisu JC
Należy pamiętać, że często używane w powyższym tłumaczeniu słowo „świątynia” (czyt. jap. o-tera, sinojap. ji) jest w zasadzie niepoprawnym, gdyż nazwa Enryakuji odnosi się do kompleksu świątynnego, nie zaś jednego budynku. Co więcej, w artykule mowa o jednym z największych zespołów świątynnych, gdyż odległości pomiędzy poszczególnymi częściami (Tōdō, Saitō, Yokawa) wynoszą nawet parę kilometrów. Enryakuji, założony przez mnicha Saichō w VIII w., to jedno z najważniejszych miejsc związanych z buddyzmem japońskim. Ponadto, może się poszczycić długą, czasem krwawą, ale bez wątpienia niesamowicie bogatą historią.           

Japonia dla uzdolnionych pracowników z zagranicy

Filed under: KEIZAI - ekonomia, SEIJI - polityka — creativa @ 7:25 pm

Przyjmując bardziej elastyczną politykę imigracyjną Japonia ma nadzieję sprowadzić więcej pracowników umysłowych.

Aby skusić cudzoziemców posiadających zaawansowaną wiedzę i umiejętności rząd zaproponuje dłuższe wizy – pięcio- zamiast  trzyletnich- na terenie całego kraju. Pięcioletnie wizy są dostępne tylko na terenach uznanych za strefy reform strukturalnych. Rozszerzone wizy będą dostępne dla badaczy naukowych oraz inwestorów jak również dla ekspertów przetwarzania danych. Jednakże być może pielęgniarki także dostaną możliwośc ubiegania się o nią, w ramach strategii mającej na celu rozwiązanie problemu gwałtownie starzejącego się społeczeństwa i spadku liczby narodzin.

Komisja, pod kierownictwem premiera Jun'ichirō Koizumiego, chciałaby aby cele polityki zostały zrealizowane do 2010 roku, by Japonia zdążyła lepiej rozwinąć konkurencyjny rynek pracy na arenie międzynarodowej oraz gałęzie przemysłu.

Jednym z celów jest złożenie przez rząd japoński deklaracji o aktywnej roli Japonii w powoływaniu wschodnioazjatyckiego odpowiednika Organizacji dla Współpracy Ekonomicznej i Rozwoju, a także promowanie współpracy dla spraw środowiska oraz polityki energetycznej w Azji.

Na rynku krajowym strategia ma na celu podniesienie znajomości języka angielskiego wśród Japończyków i zredukowanie liczby młodych absolwentów, którzy nie mogą znaleźć bądź nie szukają stałej pracy.

News On Japan

May 26, 2006

Nattō na zdrowie

Filed under: SHAKAI - społeczeństwo — creativa @ 6:59 pm

Od dawna mówiono, że nattō (sfermentowana soja) jest dobra dla zdrowia. Teraz, naukowcy twierdzą, że potrafią to udowodnić.

Grupa badawcza Państwowego Instytutu Kardiologicznego w Suicie twierdzi, że spożywanie nattō to pewny sposób na obniżenie poziomu cholesterolu we krwi. Badania przeprowadzone zostały z pomocą Urzędu Miasta Arita (prefektura Saga). 52 osoby, pomiędzy 47 a 81 rokiem życia miały codziennie przez miesiąc jeść na śniadanie 30 gramów nattō. Wszyscy uczestnicy mieli nadwagę, wysokie ciśnienie bądź cierpieli z powodu wysokiego poziomu tłuszczów lub glukozy.

25 uczestników posiadało wysoki poziom cholesteolu, w granicach 250 mg/dl. Po upływie miesiąca zbadano próbki krwi na zawartość cholesterolu, glukozy i kwasu siarkowego. Poziom cholesterolu w grupie 25-osobowej spadł o około 7.7%. U dziesięciu osób poziom obniżył się średnio ze 195 mg do 170 mg.

U grupy kontrolnej, która poddała się diecie opartej na nattō, a której członkowie przed eksperymentem posiadali wyniki w normie, po miesiącu nie dostrzeżono żadnych większych zmian.

Masafumi Kitakaze, kierownik Wydziału Badań Rozwoju Klinicznego, który przewodził projektowi, potwierdził, że wyniki badania są wiarygodne.         

Asahi Shinbun

May 25, 2006

Tancerze bez buddyjskiej swastyki

Filed under: BUNKA - kultura — creativa @ 7:01 pm

Grupa tancerzy ludowych z prefektury Tokushima wykonujących tzw. awaodori, podczas występów w Niemczech, będzie odziana w specjalne stroje bez tradycyjnej buddyjskiej swastyki, ze względu na jej podobieństwo do symbolu nazistowskiego.

W związku z tegorocznymi Mistrzostwami Świata w Piłce Nożnej, grupa około 30 tancerzy wystąpi w sześciu niemieckich miastach. Wiele grup tanecznych z prefektury Tokushima wykonujących awaodori występuje w specjalneych strojach z motywem buddyjskiej swastyki, jako że był to rodowy emblemat władcy feudalnego tego rejonu.

Tadasho Okamoto, lider grupy Hachisuka-ren, oświadczył: "Swastyka buddyjska ma znacznie dłuższą historię niż nazistowska, jednakże powinniśmy wziąść pod uwagę okoliczności, ponieważ bedziemy wykonywać radosny taniec…"

The Japan News

Odciski palców będą pobierane od cudzoziemców

Filed under: KEIZAI - ekonomia, SEIJI - polityka, SHAKAI - społeczeństwo — creativa @ 6:37 pm

W zeszłą środę Parlament przyjął ustawę zobowiązującą cudzoziemców do udostępniania swoich danych identyfikacyjnych takich jak odciski palców i fotografie twarzy. Wszystko w ramach wspierania walki z terroryzmem.

Zwolniona z tego obowiązku zostanie młodzież poniżej 17 roku życia, cudzoziemcy przebywający w Japonii na stałe (np. japończycy etnicznego pochodzenia) oraz dyplomaci. Ustawa ta upoważnia Ministra Sprawiedliwości do wydalenia z kraju osób podejrzanych o terroryzm. Nowe prawo zostanie wprowadzone w życie do Listopada 2007 roku. Dane będą magazynowane w bazie danych i mogą zostać użyte w dochodzeniach kryminalnych.

Chociaż nowe prawo może być pomocne w walce z zagrożeniami terrorystycznymi, ustawa budzi sprzeciw opozycji, która skarży się, że dane osobowe są przez prawo traktowane zbyt lekko oraz, że naruszana jest prywatność zagranicznych gości. Zaproponowana przez Demokratyczną Partię Japonii poprawka, mająca wstrzymać pobieranie odcisków palców, została jednak odrzucona. Na dodatek istnieje obawa, że nowe prawo wywoła uprzedzenie i pogląd, iż każdy cudzoziemiec stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa państwa.

Tymczasem wprowadzone zostały także udogodnienia pod kątem cudzoziemców, przybywających do Japonii w celach badawczych w sektorze technologicznym, wydłużając im prawo pobytu do 5 lat (z 3).

Jiji Press
Mainichi Daily News

May 22, 2006

Najstarszy zdobywca Mount Everest!

Filed under: SHAKAI - społeczeństwo, SHIZEN - natura, SUPŌTSU-sport — creativa @ 9:39 pm

W środę, 70-letni Takao Arayama dokonał niesamowitego wyczynu – stał się najstarszym na świecie zdobywcą Mount Everest.

„Nie wyobrażałam sobie, że jest w stanie tego dokonać” – powiedziała w czwartek pani Keiko Arayama reporterom, którzy przybyli do ich domu w Kamakurze (pref. Kanagawa).

Firma Adventure Guides Co., organizator wyprawyArayamy, oznajmiła, że pobił on rekord należący do zawodowego narciarza, Yuichiro Miura.

Miura, który figuruje w Księdze Guinnessa jako zdobywca Mount Everest, dokonał tego wyczynu w maju 2003 roku, także w wieku 70 lat. Jednakże, w chwili gdy zdobył szczyt był o trzy dni młodszy niż Arayama.

Miura na 2008 rok planuje kolejną wyprawę (będzie miał wtedy 75 lat). Arayama, z zawodu konsultant zarządzania, rozpoczął przygodę ze wspinaczką górską w wieku około 40 lat. Do tej pory udało mu się także zdobyć Mount McKinley (wys. 6,194 n.p.m.).

Nowy rekordzista, wyruszył z Japonii z 4-osobową grupą wspinaczkową 15 kwietnia. Zgodnie z lokalnym czasem, jego ekipa dotarła na szczyt w środę o 10:45 przed południem.

The Japan Times

Odciski palców zamiast paszportu

Filed under: SEIJI - polityka, SHAKAI - społeczeństwo — creativa @ 9:39 pm

Prawdopodobnie wkrótce Parlament Japoński przegłosuje poprawkę do ustawy imigracyjnej, dzięki której zostanie stworzony nowy system korzystający z odcisków palców zamiast odprawy paszportowej. Nowa ustawa przeszła już przez Niższą Izbę Parlamentu i w chwili obecnej oczekuje na decyzję Izby Wyższej.

Zgodnie z zaproponowanymi zmianami podróżni posiadający karty IC zawierające odciski palców i inne dane osobowe mogliby uniknąć długich kolejek podczas odprawy paszportowej. Wystarczy, opuszczając Japonię, po prostu przedstawić swoją kartę w odpowiedniej, mechanicznej bramce i pozwolić maszynie zeskanować swoje odciski palców. Przy zgodności danych na karcie z zeskanowanymi odprawa odbywałaby się automatycznie. Nowy system automatycznych bramek miałby działać podobnie jak te biletowe na stacjach metra i ma zostać wprowadzony do jesieni następnego roku.

Niejasny jest jednak sposób, w jaki rząd zamierza wykorzystać zebrane w ten sposób informacje. Odciski palców mogłyby zostać przekazane policji, a system mógłby być używany do zatrzymywania podejrzanych przed ucieczką z kraju. W zeszłym roku wiosną, do prawa imigracyjnego wprowadzono nową klauzulę umożliwiającą Ministrowi Sprawiedliwości udostępnianie danych imigracyjnych innym krajom, jeśli wymagałyby tego względy bezpieczeństwa. To jednak budzi obawy, że prywatne dane będą rozpowszechniane na całym świecie.

Karty IC byłyby dostępne zarówno dla Japończyków jak i mieszkających w Japonii obywateli innych krajów. Jednak system ten nie dotyczyłby osób przebywających w Japonii tymczasowo. Minister Sprawiedliwości Seiken Sugiura podkreśla także, że system oparty na odciskach palców nie będzie obowiązkowy dla nikogo.

Asahi Shinbun

May 18, 2006

Żegnajcie chińskie waribashi

Do jakiejkolwiek makaroniarni czy restauracji by się nie weszło, istnieje wysokie prawdopodobieństwo, że zaraz rzucą nam się w oczy wszechobecne waribashi – chińskie drewniane pałeczki. Lecz już niedługo ma się to zmienić. To, co u ekologów wywołało radość, a niepokój u właścicieli restauracji, to nowy 5% podatek, który, w trosce o stan zalesienia, Chiny nałożyły na waribashi.
 
Ruch chińskiego rządu silnie uderzył w Japończyków, którzy rocznie zużywają olbrzymią ilość drewnianych pałeczek, sięgającą aż 25 bilionów (około 200 par na jedną osobę).
97% wszystkich pałeczek używanych w Japonii pochodzi z Chin. Już teraz chińscy eksporterzy pałeczek odpowiadają na ich opodatkowanie, 30% podwyżką ceny waribashi na eksport do Japonii- a planowana jest jeszcze dodatkowa 20%. Tymczasem wymusza to na właścicielach japońskich restauracji poszukiwania alternatyw dla chińskiego produktu.
"Jeszcze nie znajdujemy się w sytuacji awaryjnej, ale dało się odczuć pewien wpływ (podwyżki cen)" – mówi Ichiro Fukuoka, kierownik Japan Chopsticks Import Association.
Para waribashi, która zwykła kosztować około jednego yena, zdrożała do 1.5, a czasem nawet do 1.7 yena. Do podwyżki przyczynił się wzrost kosztów transportu surowego drewna, związany z podwyżką cen ropy. Niektórzy obawiają się, że niedługo Japonia nie będzie w stanie zdobyć nawet drogich pałeczek z Chin: gazeta Mainichi i Nihon Keizai donoszą, że Chiny zrezygnują z eksportu waribashi do Japonii już w 2008 roku.   

Fukuoka przyznał, że aby zmniejszyć szkody, japońscy importerzy już teraz kupują więcej pałeczek bambusowych i zastanawiają się nad nowymi dostawcami - Wietnamem, Indonezją i Rosją.
Sieci sklepów wielobranżowych starają się zmniejszyć straty poprzez cięcia kosztów dystrybucji i transportu. "Zapewniamy pałeczki tylko tym klientom, którzy o to proszą" – mówi Mayumi Ito, rzeczniczka Seven&I Holding Co., właściciela sieci Seven-Eleven.
Do lat 80-tych pałeczki jednorazowego użytku rodzimych producentów stanowiły połowę udziałowców tego rynku, lecz były stopniowo wypierane przez wysokiej jakosci, tani odpowiednik z Chin, najczęściej produkowany przez wspólne przedsięwzięcia japońsko-chińskie.

Roczna produkcja jednorazowych pałeczek przekracza w Chinach 45 bilionów par (to 25 milionów drzew mniej!). Około 1/3 z nich trafia na rynek japoński i południowokoreański, reszta zaspokaja rynek rodzimy. Na razie nie wiadomo, jak nowe zmiany dotknęły rynek w Korei Południowej. Jednak ekologowie widzą w decyzji rządu chińskiego szansę pozbycia się jednorazowych pałeczek, które przyczyniają się do karczowania lasów i "marnotrawnego" sposobu życia.

W lutym, sieć restauracji Marche Corp., po 6-miesięcznych testach różnych materiałów w 1/3 swoich restauracji, zdecydowała się zamienić jednorazowe drewniane pałeczki na plastikowe(wielokrotnego użytku) i to we wszystkich punktach sprzedaży. Firma nadal jednak posiada na składzie waribashi, w razie gdyby klienci mieli problemy w posługiwaniu się plastikowymi pałeczkami przy jedzeniu makaronu. Klienci, którzy przynoszą własne pałeczki mogą też liczyć na drobny upust. Para kosztujących 130 yenów pałeczek może być użyta 130 razy, mówi rzecznik Marche Corp.
"Na razie nie dotarły do nas żadne skargi" – dodaje. " Zmniejszyła się za to ilośc produkowaych śmieci, co na pewno jest lepsze dla środowiska".

Japonia jest największym importerem chińskich pałeczek, a Chiny są trzecim największym rynkiem dla japońskich towarów. Japońska Organizacja Handlu Zagranicznego odnotowała, że w 2005 roku handel z Chinami wzrósł o 12.7% do 189.4 bilionów dolarów. Jednakże, ostatnimi czasy, na skutek różnych sporów, stosunki dyplomatyczne pomiędzy państwami uległy pogorszeniu.

The Japan Times

Egipt dziękuje za pożyczkę

Filed under: SEIJI - polityka — creativa @ 4:31 pm

Podczas wtorkowego spotkania z japońskim premierem Koizumim, Minister Spraw Zagranicznych Egiptu, Ahmed Abul Gheit podziękował Japonii za wsparcie finansowe (34.8 bilionów yenów)dla projektu nowego muzeum pod Kairem.
W wyniku umowy między Japonią a Egiptem, na południowy zachód od Kairu, zostanie zbudowane Wielkie Muzeum Egipskie, mające zastąpić stare, które obecnie może poszczycić się posiadaniem 100,000 artefaktów. Egipski rząd twierdzi, że nowy budynek, którego oficjalne otwarcie przewidziano na 2011 rok, będzie największym muzeum swiata.

Podczas konferencji prasowej tego samego dnia, zapytany o postawę w sprawie irańskiego programu nuklearnego, Abul Gheit oznajmił, że Egipt konsekwentnie stoi na stanowisku, iż żadne państwo w regionie, włączając w to Iran i Izrael nie powinno dysponować bronią nuklearną, bądź innego rodzaju bronią masowej zagłady.Podczas 20-minutowego zebrania, Abul Gheit ostrzegł jednak Koizumiego, że potrzeba "długiego czasu", aby sytuacja polityczna w Iraku, gdzie istnieje silny podział sił politycznych, ustabilizowała się.

Minister Spraw Zagranicznych Egiptu przybył do Japonii w poniedziałek z dwudniową wizytą. 

The Japan Times

May 17, 2006

Wstrząsające wyniki

Filed under: SEIJI - polityka, SHAKAI - społeczeństwo — creativa @ 12:48 pm

Ankieta gazety Asahi wykazała, że wiedza około 70% Japończyków uprawnionych do głosowania, na temat Międzynarodowego Trybunału Wojskowego dla Dalekiego Wschodu w Tōkyō, który rozpoczyna historię powojennej Japonii, jest znikoma lub nie ma jej wcale.

Zaledwie 37% respondentów zdaje sobie sprawę z tego, że Międzynarodowy Trybunał Wojskowy dla Dalekiego Wschodu miał miejsce po drugiej wojnie światowej, lecz nie potrafi podać żadnych dalszych szczegółów. Tymczasem 17% przyznało, że nie wie nic o tym zgromadzeniu. Ignorancja dotycząca Trybunału była zdecydowanie większa wśród młodych ankietowanych. Spośród 20-latków, 90% posiada słabą wiedzę (lub nie ma jej wcale) na temat, zwołanego 60 lat temu Trybunału, dla ukarania zbrodniarzy wojennych klasy A. Poziom niewiedzy u osób w wieku 30-40 lat wynosił ok. 20%.

Respondenci, którzy nie posiadali żadnej wiedzy na temat Trybunału, lub znali jedynie ogólne fakty dotyczące całego wydarzenia, byli bardziej skłonni zaakceptować fakt, iż w chramie Yasukuni, obok ofiar, czczeni są także zbrodniarze wojenni. Raczej nie byli też przeciwni wizytom premierów japońskich w tym miejscu.

Ankieta gazety Asahi, która została przeprowadzona w dniach 15 i 16 kwietniu na terenie całej Japonii, objęła 3.000 losowo wybranych osób, z czego ważne głosy oddało 1730 osób.

Zaledwie 4% respondentów przyznaje, że zna szczegóły dotyczące Trybunału. Jednak 31% badanych uważa, że to niedopuszczalne aby w chramie Yasukuni, obok ofiar wojennych, czczeni byli także zbrodniarze wojenni, w tym dawny premier Hideki Tōjō. Jednakże 63% ankietowanych obecna sytuacja nie przeszkadza.

Spośród osób, które znają dokładnie szczegóły dotyczące Trybunału, połowa uważa, że sytuacja w chramie Yasukuni jest nie do przyjęcia. Tymczasem z grupy, która nie wiedziała nic o Trybunale, tylko 16% badanych przyznaje, że obecna sytuacja im się nie podoba. Spośród osób w wieku 30-40 lat, aż ¾ nie widzi problemu w tym, że w chramie Yasukuni, obok ofiar II wojny światowej [i  nie tylko - przypis Redakcji Serwisu JC], oddaje się równocześnie hołd zbrodniarzom wojennym klasy A.

Asahi Shimbun

Older Posts »

Blog at WordPress.com.